Besuch von meinem Züchter/ my breeder visited us
Jetzt ist es schon Mitte Februar und ich bin doch tatsächlich schon 5 Monate (22 Wochen) alt.


Sonntag, 15. Februar, war ein ganz besonderer Tag für mich. Es fing noch ganz normal und ruhig an und so schlief ich erst mal an der Tür.




Aber so gegen Mittag passierte etwas ganz Tolles. Meine Züchter, Herr und Frau Altvater, kamen mit meiner Mama und meiner Schwester Bora zu Besuch. Das war vielleicht eine Freude und so spielten wir zusammen im Schnee.



Mama und Bora haben normalerweise nicht so viel Schnee und vor allem war auch meine "Berglandschaft" etwas Neues für sie. Wir hatten sehr viel Spaß zusammen und auch unsere Zweibeiner genossen das Wiedersehen und die Zeit, die sie miteinander verbringen konnten, sehr. Jetzt freue ich mich schon sehr darauf meine Mama, meinen Papa, aber auch meine Schwestern Bora, Baroness Mavie, Berta und meinen Bruder Buster in Münster wieder zu sehen.







Now it is already the middle of February, and I am actually already 5 months (22 weeks) old.

At Sunday, 15 February, was a very special day for me. It started out pretty normally and quietly, and so I slept at the door as usual. But then around noon something great happened: My breeders, Mr and Mrs Altvater came to visit with my mom and my sister Bora. That was very exciting. And so we played outside in the snow. My mom and Bora usually

don't have as much snow as we have here, and also the "mountanious scenery" was something new for them. We had lots of fun together and our human family members enjoyed the meeting and the time they could spend together very much. Now I am looking very much forward to meet my mom, my dad, and my sisters Bora, Baroness Mavie, Berta and my brother Buster in Münster again.

 





 Wir beide mögen uns! We both like each other!

Bora ist doch tatsächlich dunkler am Rücken als ich! Imagine that: Bora is now darker at the back than I!




 Was machen Mama und Bora denn da? What are mom and Bora doing there?




 Ich will mitspielen! I wanna participate, too!

Bayo paniert! Bayo breaded in snow!

 




Sehen wir uns nicht wirklich ähnlich? Bora ist die Süße vorne;)
Don't we look alike? Btw, Bora is the cute one in front;)




  Mama, bitte fang mich! Mom, catch me, please!




 Unser Herr Altvater hat da was Leckeres! Our Mr Altvater has something yummy!













 Wenn's um Leckerchen geht kann ich wunderschön "Sitz" machen! If it is about food, I am great with obeying the "sit" command!




 
 Gibt's auch ein Leckerchen? Bitte, bitte? Do we get a treat? Pleeeeeeeeeeeease!
Letzte Änderung/ Latest changes
 
Bayo ist am 8. Januar 2012 zum ersten Mal Papa geworden! Bilder und News unter Bayos Nachwuchs, bzw auf Bayos Blog Bayo hat die ZTP in Garbsen am 16.05.2010 mit Vorzüglich bestanden! "





Werbung
 
 

Unser Verein/ our dog association
 
Link zu www.kzg-eurasier.de
 
Heute waren schon 1 Besucher (7 Hits) hier!
=> Willst du auch eine kostenlose Homepage? Dann klicke hier! <=